1
“Egghead”的真实含义是?
根据牛津词典的解释,“egghead”的含义是:
用中文说就是:“一个非常智慧的人、一个只对学习感兴趣的人”,可以用来形容聪明的知识分子。
不过这个词有时也会带有贬义,可以翻译为“学究”、“书呆子”。
例:
It all began in 1981, when he was still a young eggheadmusician on the junior faculty at Yale University.
一切始于1981年,当时他还是耶鲁大学初级教师中的一名年轻的音乐家,一身书生气。
那么问题来了,为什么“egghead”和“书呆子”的形象扯上了关系呢?
2
“书呆子”词意从何而来?
原来,英语国家的人认为读书厉害、极为用功的人常常用脑过度,导致头发掉光,像鸡蛋壳一样。汉语中也有类似的说法,如“聪明绝顶”。
而“egghead”作为一个词被首次使用是在1952年的美国总统大选上。当时的候选人是二战联军的最高司令员艾森豪威尔和知识分子史蒂文森。
当时,史蒂文森在演说中展示了一系列精心撰写的句子,辞藻华丽、句式精美,可这种讲话只有像他一样的知识分子才感兴趣,所以共和党人就取笑他说:
"Sure, all the eggheads love Stevenson. But how many eggheads do you think there are?"
当然,所有知识分子都喜欢史蒂文森。可是你想想,知识分子一共才有多少呀?"
咳咳……不管怎样,“egghead”咱可是学会喽!现在一鼓作气,继续努力,再和小U一起看几个和身体部位相关的表达吧~
3
含身体部位的英文表达
首先,一起来做个连线题,借助句子的语境把短语和释义匹配起来~
1. 不假思索地,未经深思熟虑的
2. 极讨厌的人或事
3. 喜欢吃零食
4. 沮丧、失落
5. 见机行事
(左右滑动查看释义)
A: If youhave a sweet tooth, it is much better to make them part of a meal.
B: There were times when Joe could be a realpain in the neck.
C: We’ll see what the weather’s like and play it by ear.
D: There are some good restaurants, but I can't tell you off the top of my head.
E: Do they really physically make a long face, or only metaphorically?
(左右滑动查看例句)
来一起揭晓答案~
✦✦
01
long face
沮丧、失落
“有一张很长的脸”?NO!
如果一个人把脸拉得很长,那么他应该是垂头丧气的。这个词一般用来形容一个人表情看起来十分沮丧,心情低落。
例:
His long facewas more contorted than ever in the fury of self-pity.
他在自怨自艾的愤怒中,愁容比以往任何时候都更加扭曲。
✦✦
02
off the top of my head
不假思索地
“在头顶外”?NO!
这个短语的意思是“不假思索的”,凭借既有知识就能想起来的。
这个表达其实很形象,有一些知识好像就在头顶外面直接出现,所以不需要怎么花费力气就能想起来。
例:
“Do you remember her name?” “Not off the top of my head.”
“你还记得她的名字吗?” “一时记不起来。”
✦✦
03
play it by ear
见机行事
“用耳朵玩”?NO!
这个短语通常用来表示一种灵活的、没有预先定好计划的方式来处理事情。这意味着我们没有事先做好计划,而是根据局势和需要随时做出决定。
例:
We can't make a decision yet. Let's just play it by ear.
我们还不能做出决定,让我们见机行事。
✦✦
04
pain in the neck
极厌恶的人或事
“脖子很痛”?NO!
不过,这个词与脖子痛的隐喻确实有关,因为我们都很不喜欢颈部疼痛的感觉。这个短语就是喻指那些让人感到非常烦恼、不舒服或恼火的人或事物。
例:
That child is a real pain in the neck.
那个孩子真讨厌。
✦✦
05
have a sweet tooth
喜欢吃甜食
“有一颗甜的牙齿”?NO!
这个短语源于14世纪,当时“tooth”被用来形容美味可口的食物。
随着时间的发展,“to have a sweet tooth”通常用于表示某人嗜甜、非常喜欢甜食,尤其是糖果和巧克力。
例:
Danny’s always had a sweet tooth.
丹尼总是喜欢吃甜食。
在口语中活用俚语
能够让我们的表达更加自然生动
小U希望大家
都能拥有“egghead”的知识储备
同时不失学习的活泼和热情哦~
推
荐
阅
读
俚语俗语太难记,怕用错?看这里!
《每天5分钟.地道英语口语900句 (步客口袋书)》内容丰富实用,收录了近300句话题句,同时有短对话和词汇注释。最重要的是,书本小巧便携,不受空间局限,让你的阅读无处不在!
资料来源:朗文当代词典、牛津词典
实习生:李婧 | 编辑:王皓玥 | 审核:阿研
部分图片及资料来源于网络,如有侵权请及时联系删除。
研究生表达不高兴的方式是把“好滴”换成“好的”?研究生:好怕我导看这篇推文!
为了一个学分参加了选美!?
大学生为了学分到底能有多拼?
@ 外研社Unipus
@外研社Unipus
Subscribe
@ 外研社Unipus返回搜狐,查看更多